<
>
about
圓光寺の始まりは、徳川家康が開いた洛陽学校。
僧俗を問わず入学を許し、その開かれた校風は多くの学僧や絵師、
墨跡文人たちを育み、日本文化の発展において大きな役割を果たした。
明治以降には、尼寺の修行道場として俗世を捨てた女性たちを包み込む。
内なる声に耳を傾け、求道の場とする圓光寺の臨済禅。
その思想は、伽藍や庭園の佇まいに今も息づいている。
Enkouji Temple was originally founded as the site of the Rakuyo School by Tokugawa Ieyasu.
Since anyone was admitted, both clergy and laity, the school possessed such an open spirit that versatile talents thrived there,
from learned priests to writers and artists, and thus the temple played an important role in the development of Japanese culture.
From the Meiji era, the temple was used as a seminary for nuns and generously accepted every woman who renounced the world.
The Rinzai Zen Buddhism of Enkouji teaches listening to one’s inner voice and seeking truth.
That philosophy can be still seen in the temple buildings as well as the gardens.
Spring
春は、淡桜園の枝垂れ桜が満開になります。
春風に舞い散る桜の花びらの中に“行く春”を
感じる季節でもあります。
> 春
< 夏
Autumn
> 秋
< 冬
自己と向き合う、圓光寺の禅
To reflect on yourself, practice Zen meditation in Enkouji
new
十牛之庭
水琴窟
応挙竹林
洛北からの景色
access
坐禅会、坐禅堂使用、茶室使用、ロケーション撮影使用、
写真利用、拝観時間等のお問い合わせはこちらへ
*Please feel free to email us at kyoto-enkouji@mbr.nifty.com,
if you have any questions regarding: Zen meditation, uses of Zen practice hall and Tea house, on-location shooting, secondary-use of pictures of Enkouji, opening hours, and so forth.
Kyoto , Enkouji
Zen master where three main founding
yuanTokugawa Ieyasu Kaiki
Zuiganzan
圓光寺の始まりは、徳川家康が開いた洛陽学校。
僧俗を問わず入学を許し、
その開かれた校風は多くの学僧や絵師、
墨跡文人たちを育み、
日本文化の発展において大きな役割を果たした。
明治以降には、尼寺の修行道場として
俗世を捨てた女性たちを包み込む。
内なる声に耳を傾け、求道の場とする圓光寺の臨済禅。
その思想は、伽藍や庭園の佇まいに今も息づいている。
Enkouji Temple was originally founded as the site of the Rakuyo School by Tokugawa Ieyasu.
Since anyone was admitted, both clergy and laity, the school possessed such an open spirit that versatile talents thrived there,
from learned priests to writers and artists, and thus the temple played an important role in the development of Japanese culture.
From the Meiji era, the temple was used as a seminary for nuns and generously accepted every woman who renounced the world.
The Rinzai Zen Buddhism of Enkouji teaches listening to one’s inner voice and seeking truth.
That philosophy can be still seen in the temple buildings as well as the gardens.
十牛之庭
水琴窟
奔龍庭
待月庵(茶室)
本尊
坐禅堂
応挙竹林
富岡鉄斎 米點山水図
洛北からの景色
Kyoto , Enkouji
Zen master where three main founding
yuanTokugawa Ieyasu Kaiki
Zuiganzan
圓光寺の始まりは、徳川家康が開いた洛陽学校。
僧俗を問わず入学を許し、
その開かれた校風は多くの学僧や絵師、
墨跡文人たちを育み、
日本文化の発展において大きな役割を果たした。
明治以降には、尼寺の修行道場として
俗世を捨てた女性たちを包み込む。
内なる声に耳を傾け、
求道の場とする圓光寺の臨済禅。
その思想は、
伽藍や庭園の佇まいに今も息づいている。
Enkouji Temple was originally founded as the site of the Rakuyo School by Tokugawa Ieyasu.Since anyone was admitted, both clergy and laity, the school possessed such an open spirit that versatile talents thrived there,from learned priests to writers and artists, and thus the temple played an important role in the development of Japanese culture.From the Meiji era, the temple was used as a seminary for nuns and generously accepted every woman who renounced the world.
The Rinzai Zen Buddhism of Enkouji teaches listening to one’s inner voice and seeking truth.
That philosophy can be still seen in the temple buildings as well as the gardens.
Spring
春は、淡桜園の枝垂れ桜が満開になります。
春風に舞い散る桜の花びらの中に“行く春”を
感じる季節でもあります。
> 春
Summer
> 夏
Autumn
> 秋
Winter
> 冬
zazen
自己と向き合う、圓光寺の禅
To reflect on yourself,
practice Zen meditation in Enkouji
the grounds
境内案内
十牛之庭
水琴窟
待月庵(茶室)
奔龍庭
本尊
坐禅堂
応挙竹林
富岡鉄斎 米點山水図
洛北からの景色
access
【拝観時間】午前9時~午後5時
【拝観料】大人 \500 高・中 \400 小 \300
〒606-8147
京都市左京区一乗寺小谷町十三番地
TEL 075-781-8025 fax 075-781-8035
(電話受付時間 午前9時~午後5時まで)
【ご案内】
市バス 5系統 一乗寺下り松下車 徒歩10分
叡山電鉄/叡山線 一乗寺下車 徒歩15分
駐車場(30台)有り
[Opening hours] 9:00 a.m. – 5:00 p.m.
[Admission fees]
Adults: 500 yen,
Junior high school & high school students: 400 yen,
Elementary school students: 300 yen
13, Ichijojikotani-cho, Sakyo-ku,
Kyoto-city, 606-8147, Japan
TEL: +81-75-781-8025 Fax: +81-75-781-8035